Photologo - Terms & Conditions

NEW YEAR SALE ūüĆü GET YOUR HANDCRAFTED PHOTOLOGO¬ģ WITH A 15% DE DESCONTO | DISCOUNT CODE: NEWYEAR2023

VENDA R√ĀPIDA ‚ÄŹ‚ÄŹ‚Äé ‚Äé60% DE DESCONTO
$100 $38.99
Até o fim da venda

Termos & Condi√ß√Ķes

Termos & Condi√ß√Ķes

Última atualização: 07/07/2020

Ao utilizar este site ("Site") Voc√™ est√° de acordo que leu e concordou com os seguintes termos e condi√ß√Ķes:

A terminologia a seguir se aplica a estes Termos e Condi√ß√Ķes (Termos), a Declara√ß√£o de Privacidade, qualquer aviso de isen√ß√£o de responsabilidade e qualquer ou todos os Contratos e Acordos: "Cliente", "Voc√™", "Sua(s)" e "Seu(s)" referem-se a voc√™, a pessoa que acessa este site e que aceita os termos e condi√ß√Ķes da empresa. "A Empresa", "N√≥s mesmos", "N√≥s" e "Nos" referem-se √† empresa ECHKO LIMITED. "Parte" ou "Partes" refere-se ao Cliente e a N√≥s Mesmos, ou ao Cliente ou a N√≥s Mesmos. "Produto" refere-se a um produto √ļnico fornecido por nossa Empresa como resultado de Nosso compromisso e servi√ßos ("Servi√ßos"). Todos os termos referem-se √† oferta, aceita√ß√£o e considera√ß√£o do pagamento necess√°rio para realizar o processo da Nossa assist√™ncia ao Cliente da maneira mais adequada, com o prop√≥sito expresso de atender √†s necessidades do Cliente no que diz respeito √† presta√ß√£o dos servi√ßos declarados da Empresa, de acordo com e sujeito √† Lei de Hong Kong em vigor. Qualquer uso da terminologia acima ou outras palavras no singular, plural, mai√ļsculas e/ou ele/ela, ser√° considerado intermut√°vel e, portanto, far√£o refer√™ncia √†s mesmas.

Todos os direitos não expressamente concedidos a Você sob estes termos são reservados à Empresa.

1. Serviços

1.1 O site permite que voc√™ solicite um Photologo‚ĄĘ por uma taxa e n√≥s nos reservamos o direito de vender outros servi√ßos relacionados, tais como, mas n√£o se limitando a, edi√ß√Ķes, altera√ß√Ķes ou melhorias (coletivamente "Servi√ßos") em Seu pedido, como pode ser descrito no Site. Podemos adicionar, remover ou modificar os Servi√ßos de tempos em tempos. Podemos contratar provedores de servi√ßos terceirizados ("Provedores de Servi√ßos") de tempos em tempos para fornecer certos Servi√ßos.

2. Declaração e Política de Privacidade

2.1 Estamos empenhados em proteger a Sua privacidade. Usaremos apenas as informa√ß√Ķes coletadas individualmente do Cliente, especialmente o endere√ßo de e-mail a fim de facilitar e entregar os pedidos como parte de nosso compromisso de fornecer os Servi√ßos que nossos Clientes pagam. Al√©m disso, como parte de nossos esfor√ßos para fornecer a Voc√™ produtos e Servi√ßos melhores, tamb√©m usaremos os Seus e-mails para promover os Nossos outros produtos e Servi√ßos. Voc√™ pode cancelar o cadastro do seu e-mail a qualquer momento clicando ou tocando no bot√£o de cancelamento encontrado em todos os e-mails que enviamos. Revisaremos constantemente Nossos sistemas e dados para garantir o melhor servi√ßo poss√≠vel aos Nossos Clientes. Existem crimes espec√≠ficos para a√ß√Ķes n√£o autorizadas realizadas contra sistemas de computador e dados. Investigaremos tais a√ß√Ķes com o objetivo de processar e/ou iniciar processos civis contra os respons√°veis para ressarcir os danos causados.

3. Cadastro de Conto no Photologo¬ģ

3.1 Para usar os Nossos Servi√ßos, uma conta (uma "Conta Photologo") e uma senha inicial ser√£o criados automaticamente para Voc√™ (usando o Seu endere√ßo de e-mail). A senha poder√° ser alterada posteriormente durante o processo do Seu primeiro acesso. A Sua Conta Photologo ser√° necess√°ria para que possamos entregar, armazenar e fornecer com seguran√ßa o Seu Photologo adquiridos. Ao realizar o Seu primeiro pedido, iremos solicitar Suas informa√ß√Ķes. Elas podem incluir, mas n√£o se limitar a, nome, endere√ßo de e-mail e outros dados pessoais. Voc√™ deve fornecer informa√ß√Ķes precisas, completas e atuais para estar em conformidade com os Nossos requisitos de cadastro de conta. Caso isso n√£o ocorra, teremos o direito de alterar o tipo de conta, suspender ou encerrar a Conta Photologo devido a informa√ß√Ķes imprecisas, falsas ou incompletas.

3.2 Voc√™ √© totalmente respons√°vel por todas as atividades que ocorrem em sua Conta Photologo. Portanto, √© imperativo que Voc√™ mantenha a Sua conta confidencial. No caso de conceder acesso a outra(s) pessoa(s), Voc√™ ser√° creditado pelas a√ß√Ķes dela(s) realizadas com a Sua conta.

4. Política de Confidencialidade

4.1. Durante o curso de nosso relacionamento, voc√™ poder√° divulgar para N√≥s as Suas informa√ß√Ķes confidenciais. Concordamos em manter a confidencialidade e n√£o divulgar a terceiros quaisquer uma das Suas Informa√ß√Ķes Confidenciais, exceto conforme aprovado ou orientado por escrito por Voc√™. Usaremos as Suas Informa√ß√Ķes Confidenciais para nenhum outro prop√≥sito al√©m da presta√ß√£o dos Servi√ßos. Limitaremos o acesso √†s Suas Informa√ß√Ķes Confidenciais apenas aos funcion√°rios, executivos, diretores, contratados, representantes e agentes envolvidos na presta√ß√£o dos Servi√ßos a Voc√™. Para os fins deste Contrato, o termo "Informa√ß√Ķes Confidenciais" significa informa√ß√Ķes n√£o p√ļblicas ou propriet√°rias, incluindo, mas n√£o se limitando a, informa√ß√Ķes relativas a neg√≥cios atuais ou futuros, produtos e servi√ßos, estrat√©gias, imagens, desenvolvimento, design e detalhes de design, planos de marketing, etc.

4.2. N√£o obstante a qualquer disposi√ß√£o em contr√°rio neste Contrato, o seguinte n√£o √© tratado como Informa√ß√£o Confidencial: (a) informa√ß√Ķes que eram de dom√≠nio p√ļblico no momento de sua divulga√ß√£o ou que entraram no dom√≠nio p√ļblico sem a viola√ß√£o deste Contrato; (b) informa√ß√Ķes que j√° estavam em posse de direito de uma das partes no momento da divulga√ß√£o; (c) informa√ß√Ķes desenvolvidas de forma independente por uma das partes sem viola√ß√£o deste Contrato; ou (d) informa√ß√Ķes que se tornarem conhecidas por uma das partes, sem restri√ß√£o, de uma fonte de terceiros que n√£o envolva direta ou indiretamente uma viola√ß√£o deste Contrato.

4.3. Quaisquer informa√ß√Ķes relativas ao Cliente e seus respectivos Registros de Cliente podem ser repassados a terceiros. No entanto, os Registros de Cliente s√£o considerados confidenciais e, portanto, n√£o ser√£o divulgados a terceiros, exceto aos Nossos Provedores de Servi√ßos e, se legalmente exigido a faz√™-lo, √†s autoridades competentes. N√£o venderemos, compartilharemos ou alugaremos as Suas informa√ß√Ķes pessoais a terceiros. No entanto, nos reservamos o direito de usar o Seu endere√ßo de e-mail para promover quaisquer novos Servi√ßos ou produtos, incluindo aqueles inventados ou oferecidos por Nossos afiliados ou parceiros atuais ou futuros. Al√©m disso, como forma de fornecer os melhores Servi√ßos e ofertas aos Nossos valiosos Clientes, Voc√™ poder√° receber Nossas ofertas de produtos no formato de boletins informativos de marketing por e-mail. No entanto, Voc√™ pode optar por n√£o receber essas mensagens, desistindo a qualquer momento ao clicar ou tocar no bot√£o de descadastro ou cancelamento dentro do pr√≥prio e-mail recebido.

5. Isenção de responsabilidade

5.1 As informa√ß√Ķes neste site s√£o fornecidas "as is", ou seja, no estado como s√£o. Em toda a extens√£o permitida por lei, esta Empresa:

5.1.1 exclui todas as representa√ß√Ķes e garantias relativas a este Site e seu conte√ļdo ou que √© ou pode ser fornecido por quaisquer afiliados ou qualquer outro terceiro, incluindo em rela√ß√£o a quaisquer imprecis√Ķes ou omiss√Ķes neste Site e/ou no documentos da Empresa; e

5.1.2 exclui toda a responsabilidade por danos decorrentes de ou em conexão com o uso deste Site. Isso inclui, sem limitação, perda direta, perda de negócios ou lucros (quer a perda de tais lucros fosse previsível ou não, surgida no curso normal das coisas ou você tenha avisado esta Empresa da possibilidade de tal perda potencial), danos causados ao Seu computador, software de computador, sistemas e programas e aos dados neles contidos ou quaisquer outros danos diretos ou indiretos, consequentes e incidentais.

5.1.3 exclui toda e qualquer responsabilidade por uso n√£o autorizado, extravio, viola√ß√£o e qualquer outro ato ilegal conduzido por terceiros associados √†(s) sua(s) assinatura(s) do Photologo‚ĄĘ criada(s) no Seu pedido do Photologo‚ĄĘ.

6. Propriedade da assinatura Photologo¬ģ

6.1 Voc√™ compreende e concorda que ser√° o √ļnico propriet√°rio da(s) assinatura(s) Photologo‚ĄĘ criada(s) em Seu pedido Photologo‚ĄĘ apenas quando a(s) assinatura(s) Photologo‚ĄĘ for/forem finais e n√£o assume que quaisquer revis√Ķes/altera√ß√Ķes/substitui√ß√Ķes e todos os encargos associados aos Nossos Servi√ßos foram devidamente quitadas

6.2 A propriedade exclusiva diz respeito apenas ao produto final, o que inclui todos os arquivos .png emitidos para o Seu pedido e aprovados por Voc√™. Quando desejar fazer outras altera√ß√Ķes, que est√£o al√©m do escopo de Nossa pol√≠tica de revis√£o gratuita (ver item 7.3), Voc√™ dever√° pagar separadamente os encargos extras referentes √†s altera√ß√Ķes solicitadas atrav√©s do Suporte ao Cliente ou qualquer outro canal de comunica√ß√£o Nosso. Nesse caso, Voc√™ nos permite criar um trabalho derivado com base em Sua propriedade intelectual e os direitos de propriedade intelectual derivados de tal ser√£o expressamente atribu√≠dos a Voc√™ ap√≥s a aprova√ß√£o final de todas as altera√ß√Ķes e o pagamento integral dos Servi√ßos oferecidos.

6.3 No entanto, nos reservamos o direito de usar a(s) assinatura(s) do Photologo‚ĄĘ criada(s) em Seu pedido no Photologo‚ĄĘ na comercializa√ß√£o de Nossos Servi√ßos e, portanto, Voc√™ concorda em nos fornecer a licen√ßa n√£o exclusiva, isenta de royalties e indefinida para comercializar Nossos Servi√ßos usando a(s) Assinatura(s) do Photologo‚ĄĘ integralmente ou em parte.

6.4 Faremos todos os nossos esfor√ßos para fornecer uma assinatura Photologo‚ĄĘ que seja exclusiva Sua, no entanto, semelhan√ßas com a assinatura de outros clientes ainda podem ocorrer devido a algumas considera√ß√Ķes de design ou formato. Em caso de semelhan√ßas e sem o conhecimento de que Voc√™ pediu ou adquiriu a marca registrada de sua assinatura Photologo‚ĄĘ, N√≥s N√ÉO assumimos qualquer responsabilidade e/ou obriga√ß√£o quanto ao uso dos outros clientes das assinaturas criadas para eles que apresentem semelhan√ßa ou correspond√™ncia √† sua assinatura Photologo‚ĄĘ. Premissas consideradas; N√≥s n√£o seremos, portanto, responsabilizados por violar os direitos da sua marca registrada de qualquer maneira. 'N√≥s n√£o devemos ser responsabilizados se a(s) sua(s) assinatura(s) Photologo‚ĄĘ fornecida(s) por N√≥s intencionalmente ou n√£o, assemelhar-se √†(s) assinatura(s) Photologo‚ĄĘ integralmente ou em parte de outra empresa, produto ou pessoa que possa resultar ou ser considerado copyright e/ou viola√ß√£o de marca registrada.

6.5 As disposi√ß√Ķes anteriores e todas as outras disposi√ß√Ķes relativas √† assinatura do Seu Photologo‚ĄĘ tamb√©m se aplicam a todos e quaisquer Servi√ßos fornecidos por N√≥s atualmente ou no futuro e se aplicam quando Voc√™ opta por ter sua assinatura do Photologo‚ĄĘ projetada por Nosso designer principal por um custo extra.

7. Revis√Ķes / altera√ß√Ķes em seu Photologo¬ģ

7.1 Uma vez que seu pedido foi feito e confirmado, voc√™ concorda que todas as informa√ß√Ķes fornecidas no processo de checkout est√£o corretas e foram conferidas por voc√™.

7.2 Quando voc√™ receber a sua(s) assinatura(s) Photologo‚ĄĘ Voc√™ ter√° dez (10) dias corridos para a aprov√°-la ou fazer a solicita√ß√£o de altera√ß√Ķes antes que o processo seja considerado conclu√≠do. Assim que a sua assinatura Photologo‚ĄĘ for conclu√≠da, voc√™ n√£o ter√° direito a quaisquer altera√ß√Ķes gratuitas, a menos que especificado aqui em nossos Termos de Servi√ßo.

7.3 Voc√™ tem direito a tr√™s (3) revis√Ķes gratuitas para abordar as altera√ß√Ķes que deseja ter em sua(s) assinatura(s) Photologo‚ĄĘ antes de ser considerada conclu√≠da. No entanto, as altera√ß√Ķes devem incluir apenas pequenas reformula√ß√Ķes e ajustes de letras individuais da pr√≥pria assinatura. Para as tags inferiores, s√≥ poderemos fazer o redimensionamento conforme as revis√Ķes permitidas. A mudan√ßa na cor e na grafia do nome prev√™ uma taxa/cobran√ßa, exceto quando o erro √© cometido em Nosso lado sem a sua participa√ß√£o.

7.4 Altera√ß√Ķes al√©m do escopo das revis√Ķes gratuitas devem ser pagas separadamente por meio de qualquer m√©todo de pagamento considerado v√°lido pela Empresa. Caso Voc√™ deseje revis√Ķes extras al√©m daquelas dispon√≠veis conforme citado no item 7.2, Voc√™ dever√° pagar um valor fixo de $15 por revis√£o.

7.5 Se as altera√ß√Ķes solicitadas v√£o al√©m do escopo de uma mera revis√£o e constituem um produto totalmente novo que √© substancialmente diferente da vers√£o anterior do produto submetido para altera√ß√Ķes ou tal revis√£o est√° inclusa no Nosso pacote de Servi√ßo Premium ou qualquer outro Servi√ßo pago (atualiza√ß√£o) que exige o pagamento de uma taxa mais alta, reservamos o nosso direito, a nosso exclusivo crit√©rio, de solicitar o pagamento de uma taxa mais alta para tais revis√Ķes na qual Voc√™ dever√° realizar antes de prosseguirmos com as altera√ß√Ķes aqui mencionadas.

7.6 Se voc√™ adquiriu o produto Photologo‚ĄĘ VIP Experience, voc√™ tem direito a v√°rias rodadas de revis√Ķes - tantas quantas a nossa p√°gina web informava no momento de Sua compra. As revis√Ķes deste produto englobam uma reformula√ß√£o parcial e/ou completa, mas N√ÉO contemplam altera√ß√Ķes nas informa√ß√Ķes fornecidas por Voc√™ no momento da realiza√ß√£o do pedido (conforme especificado no item 7.1).

8. Conduta do usu√°rio

8.1 Ao usar o Site e os Serviços, você concorda que não irá:

8.1.1 violar quaisquer leis, regulamentos, regras, decretos, estatutos, requisitos, c√≥digos ou ordens aplic√°veis de quaisquer autoridades governamentais ou judiciais ou quaisquer termos e condi√ß√Ķes de terceiros aplic√°veis a quaisquer Servi√ßos que Voc√™ use;

8.1.2 solicitar qualquer Servi√ßo ou de outra forma usar quaisquer Servi√ßos de uma maneira que seja: ilegal (ou que promova atividades ilegais); prejudicial; amea√ßadora; fraudulenta, enganosa ou falsa; com ass√©dio; discriminat√≥ria; difamat√≥ria; pejorativa; vulgar; pornogr√°fica; obsceno; em viola√ß√£o do direito de terceiros √† privacidade, publicidade ou outros direitos; em viola√ß√£o de quaisquer obriga√ß√Ķes contratuais ou fiduci√°rias; ou infringir quaisquer direitos autorais, marcas registradas, marcas de servi√ßo, segredos comerciais, patentes ou outros direitos de propriedade intelectual (coletivamente, "Direitos de Propriedade Intelectual‚ÄĚ) de qualquer terceiro; ou de outra forma sujeita a obje√ß√Ķes;

8.1.3 personificar qualquer pessoa ou entidade, declarar falsamente ou de outra forma deturpar Sua afilia√ß√£o com uma pessoa ou entidade ou fornecer informa√ß√Ķes imprecisas;

8.1.4 violar ou tentar violar a segurança do Site ou dos Serviços;

8.1.5 fazer engenharia reversa, descompilar ou desmontar qualquer parte do Site ou dos Serviços;

8.1.6 ‚Äúextrair‚ÄĚ informa√ß√Ķes do Site ou dos Servi√ßos por meios automatizados;

8.1.7 interferir na capacidade de terceiros de usar o Site ou os Serviços;

9. Depoimento em Rede Social.

N√≥s nos reservamos o direito de usar qualquer depoimento dispon√≠vel publicamente a respeito da sua assinatura Photologo‚ĄĘ em forma de postagem em toda e qualquer conta de rede social para fins de promo√ß√£o, marketing e propaganda dos Servi√ßos. Nesse caso, normalmente enviamos uma permiss√£o adicional, e quando tal permiss√£o for concedida, Voc√™ concorda que qualquer tentativa de cancelamento de tal permiss√£o ser√° nula.

10. Indenização

Voc√™ concorda em indenizar, defender e isentar de responsabilidade a Empresa e suas afiliadas, e seus respectivos licenciadores e Prestadores de Servi√ßos, e todos os administradores, diretores, propriet√°rios, agentes ou licenciadores de qualquer um dos anteriores (coletivamente, as "Partes Indenizadas") de e contra todas e quaisquer perdas, danos, responsabilidades e custos, incluindo honor√°rios de Advogados, sustentados por qualquer uma das Partes Indenizadas em conex√£o com qualquer reclama√ß√£o decorrente de Seu Conte√ļdo, Seu uso do Photologo‚ĄĘ, Seu uso de quaisquer Servi√ßos, ou qualquer viola√ß√£o feita por Voc√™ ou qualquer pessoa que o use o usu√°rio da Sua conta destes Termos. Sob nenhuma circunst√Ęncia N√≥s seremos os respons√°veis por qualquer valor que exceda a taxa paga pelos Servi√ßos solicitados.

11. Política de Reembolso

11.1 Voc√™ reconhece e concorda que o produto que desenvolvemos para Voc√™ √© um produto art√≠stico personalizado e, como tal, um reembolso ou substitui√ß√£o n√£o ser√° fornecido no caso de Voc√™ simplesmente n√£o gostar do produto. Embora estejamos comprometidos em fornecer a Voc√™ um logo que voc√™ vai adorar, n√£o podemos garantir 100% de satisfa√ß√£o. Especialmente pelo fato de Voc√™ ter direito ao n√ļmero de revis√Ķes indicado no item 7 destes Termos e Condi√ß√Ķes. Observe que nossas taxas e or√ßamentos est√£o sujeitos a altera√ß√Ķes sem aviso pr√©vio.

11.2 No caso de Voc√™ ou outra pessoa em Seu nome abrir/iniciar qualquer disputa no PayPal, disputa no processador de cart√£o de cr√©dito ou outra disputa semelhante em rela√ß√£o ao pagamento da taxa que Voc√™ nos pagou, Voc√™ concorda em encerrar ou retirar tal disputa dentro de 24 horas do PayPal ou de qualquer outro provedor relevante ("Provedor de Pagamento‚ÄĚ"), a partir do momento em que fornecemos a Voc√™ evid√™ncias de que N√≥s enviamos o Produto para Voc√™. Caso Voc√™ n√£o feche ou retire tal disputa, voc√™ autoriza e instrui o Provedor de Pagamento a encerrar/retirar a disputa a partir da Nossa apresenta√ß√£o destes termos e condi√ß√Ķes ao Provedor de Pagamento, juntamente com uma c√≥pia do Produto fornecido por N√≥s para Voc√™. A menos que Seu pedido tenha sido pago integralmente, voc√™ n√£o possui nenhum direito de propriedade intelectual sobre um Produto fornecido por N√≥s. Se tal pagamento for retirado, todos e quaisquer direitos de propriedade intelectual ser√£o transferidos de volta para a Empresa. Voc√™, por meio deste, Nos indeniza por qualquer perda ou dano sofrido por N√≥s como resultado do Seu n√£o cumprimento de Suas obriga√ß√Ķes nos termos desta cl√°usula. Voc√™ tem direito ao n√ļmero de revis√Ķes conforme declarado no Site em rela√ß√£o ao Produto adquirido por Voc√™.

12. Mudanças nos Termos

12.1 A Empresa pode modificar estes Termos a qualquer momento, publicando altera√ß√Ķes no Site; no entanto, (i) essas altera√ß√Ķes s√≥ se tornar√£o efetivas e vinculativas em rela√ß√£o a Voc√™ ap√≥s a Empresa fornecer um aviso no site de que esses termos foram alterados e Voc√™ usar qualquer parte do site pela primeira vez ap√≥s a data de tal publica√ß√£o, (ii) as altera√ß√Ķes ser√£o aplicadas a respeito do Seu uso do Site apenas ap√≥s tais altera√ß√Ķes entrarem em vigor e (iii) qualquer altera√ß√£o nas obriga√ß√Ķes de pagamento s√≥ se aplicar√° a suas compras ou uso do Site ou dos Servi√ßos subsequentes. Se, a qualquer momento, voc√™ considerar estes Termos inaceit√°veis e n√£o concordar com eles, Voc√™, a partir de ent√£o, n√£o ter√° o direito de usar ou acessar o Site ou os Servi√ßos.

13. Lei e jurisdição

Estes Termos e Condi√ß√Ķes s√£o regidos pelas leis de Hong Kong, as partes submetem-se √† jurisdi√ß√£o do Tribunal de Hong Kong, independentemente do conflito de leis regulamentares, e os tribunais de Hong Kong s√£o definidos como competentes para atender os recursos de ambas as Partes.

Para d√ļvidas ou esclarecimentos sobre nossos termos e condi√ß√Ķes ou para solicitar a exclus√£o de dados, por favor, use a nossa p√°gina de contato.

Termos & Condi√ß√Ķes de Mensagens da Echko LTD

Data Efetiva: 04 de março de 2021

Este programa de mensagens SMS √© um servi√ßo da Echko LTD. Ao fornecer seu n√ļmero de telefone celular, voc√™ concorda em receber mensagens de texto promocionais e personalizadas de marketing autom√°ticas e recorrentes (por exemplo, lembretes de carrinho de compra por SMS/MMS, avisos de promo√ß√Ķes, etc.) da Echko LTD. Essas mensagens incluem mensagens de texto que podem ser enviadas por meio de um sistema de discagem autom√°tica por telefone, para o n√ļmero do celular que voc√™ forneceu ao se cadastrar ou qualquer outro n√ļmero que voc√™ designar. Voc√™ concede √† Echko LTD permiss√£o para enviar mensagens de texto para o n√ļmero de telefone celular cadastrado por meio de sua operadora de telefonia sem fio, exceto se e at√© que voc√™ cancele a permiss√£o de acordo com estes Termos e Condi√ß√Ķes. O consentimento para receber mensagens de texto de marketing automatizadas n√£o √© uma condi√ß√£o para qualquer compra. Custos de mensagem e dados podem ser aplicados.

A frequ√™ncia das mensagens pode variar. A Echko LTD reserva-se o direito de alterar a frequ√™ncia das mensagens enviadas a qualquer momento, de forma a aumentar ou diminuir o n√ļmero total de mensagens enviadas. A Echko LTD tamb√©m se reserva o direito de alterar o short code ou o n√ļmero de telefone do qual as mensagens s√£o enviadas e notificar√° Voc√™ quando esta mudan√ßa for feita.

Nem todos os dispositivos móveis ou telefones são compatíveis e nossas mensagens podem não ser entregues em todas as áreas. A Echko LTD, seus provedores de serviço e as operadoras de celular apoiadas pelo programa não são responsáveis por mensagens atrasadas ou não entregues.

Ao se cadastrar no programa de mensagens da Echko LTD, voc√™ concorda com estes termos e condi√ß√Ķes de mensagens (‚ÄúTermos de Mensagens‚ÄĚ), os Termos de Uso da Echko LTD e a Pol√≠tica de Privacidade da Echko LTD.

Cancelamento

Envie a palavra-chave STOP, STOPALL, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE ou QUIT para o n√ļmero de telefone, c√≥digo longo ou c√≥digo curto, que enviou a nossa mensagem de confirma√ß√£o inicial para realizar o cancelamento. Ap√≥s Voc√™ enviar uma mensagem de texto STOP, STOPALL, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE ou QUIT para o n√ļmero de telefone, c√≥digo longo ou c√≥digo curto, que enviou a nossa mensagem de confirma√ß√£o inicial, Voc√™ receber√° uma mensagem adicional confirmando que a sua solicita√ß√£o foi processada. Se voc√™ alterar as suas prefer√™ncias, poder√° levar at√© 48 horas para que a altera√ß√£o entre em vigor. Voc√™ reconhece que nossa plataforma de mensagem de texto pode n√£o reconhecer e responder a solicita√ß√Ķes de cancelamento de assinatura que n√£o incluam os comandos de palavra-chave STOP, STOPALL, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE ou QUIT e concorda que a Echko LTD e seus prestadores de servi√ßo n√£o ter√£o responsabilidade por n√£o honrar tais solicita√ß√Ķes. Se voc√™ cancelar a assinatura de um de nossos programas de mensagem de texto, poder√° continuar a receber mensagens de texto da Echko LTD por meio de qualquer outro programa ao qual tenha ingressado, at√© que cancele a assinatura separadamente desses programas.

Ajuda ou Suporte

Envie uma mensagem de texto com a palavra-chave HELP para o n√ļmero de telefone, c√≥digo longo ou c√≥digo curto, que enviou a nossa mensagem de confirma√ß√£o inicial para receber uma mensagem com informa√ß√Ķes sobre como cancelar a assinatura.

Sem Garantia

AT√Č A EXTENS√ÉO M√ĀXIMA PERMITIDA PELA LEI APLIC√ĀVEL, VOC√ä RECONHECE E CONCORDA QUE O PROGRAMA DE MENSAGEM √Č FORNECIDO NA BASE ‚ÄúAS IS‚ÄĚ (CONFORME EST√Ā) E ‚ÄúAS AVAILABLE‚ÄĚ (CONFORME DISPON√ćVEL) SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPL√ćCITA.

Limitação de Responsabilidade

NA EXTENS√ÉO M√ĀXIMA PERMITIDA PELA LEI APLIC√ĀVEL, VOC√ä CONCORDA QUE EM NENHUMA HIP√ďTESE A Echko LTD OU QUALQUER PARTE ATUANDO EM NOME DA Echko LTD SER√Ā RESPONS√ĀVEL POR: (A) QUAISQUER RECLAMA√á√ēES, PROCESSOS, RESPONSABILIDADES, OBRIGA√á√ēES OU PERDAS, EM UMA QUANTIA AGREGADA QUE EXCEDA O MAIOR VALOR PAGO POR VOC√ä √Ä Echko LTD OU $ 100,00; OU (B) QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, CONSEQUENTES, ESPECIAIS, INCIDENTAIS, PUNITIVOS OU QUAISQUER OUTROS. VOC√ä CONCORDA MESMO QUE A Echko LTD TENHA SIDO INFORMADA DE POSS√ćVEIS DANOS OU PERDAS DECORRENTES OU RESULTANTES DE QUALQUER FORMA RELACIONADA AO SEU USO DO PROGRAMA DE MENSAGEM DA Echko LTD. A Echko LTD E SEUS REPRESENTANTES N√ÉO S√ÉO RESPONS√ĀVEIS PELOS ATOS OU OMISS√ēES DE TERCEIROS, INCLUINDO, MAS N√ÉO SE LIMITANDO A ATRASOS OU N√ÉO ENTREGA NA TRANSMISS√ÉO DE MENSAGENS.

Indenização

At√© a extens√£o m√°xima permitida pela lei aplic√°vel, voc√™ concorda em indenizar, defender e isentar de responsabilidade a Echko LTD, seus diretores, executivos, funcion√°rios, servidores, agentes, representantes, contratados independentes e afiliados de e contra todas e quaisquer reivindica√ß√Ķes, danos, responsabilidades, a√ß√Ķes, causas de a√ß√£o, custos, despesas, incluindo honor√°rios de advogados, julgamentos ou penalidades de qualquer tipo ou natureza decorrentes de ou em rela√ß√£o a estes Termos de Mensagens ou o recebimento de mensagens de texto da Echko LTD ou de seus prestadores de servi√ßos.

Resolução de Disputas

  1. Geral

    Qualquer disputa ou reclamação decorrente de qualquer forma relacionada a estes Termos de Mensagens ou ao recebimento de mensagens de texto da Echko LTD ou de seus prestadores de serviços, seja baseada em contrato, ato ilícito, legislação, fraude, deturpação ou qualquer outra teoria jurídica, e independentemente de quando uma disputa ou reclamação surge, será resolvida por arbitragem legal. VOCÊ COMPREENDE E CONCORDA QUE, AO ESTAR DE ACORDO COM ESTES TERMOS DE MENSAGEM, VOCÊ E A Echko LTD ESTÃO RENUNCIANDO AO DIREITO A UM JULGAMENTO POR JÚRI OU DE PARTICIPAR DE UMA AÇÃO DE CLASSE E QUE ESTES TERMOS DE MENSAGEM ESTÃO SUJEITOS E REGIDOS POR ARBITRAGEM.

  2. Exce√ß√Ķes

    N√£o obstante a subse√ß√£o (a) acima, nada nestes Termos de Mensagens ser√° considerado como uma ren√ļncia, impedimento ou limita√ß√£o ao direito de voc√™ ou a Echko LTD de: (i) mover uma a√ß√£o individual em um tribunal de pequenas causas; (ii) buscar uma a√ß√£o de execu√ß√£o por meio da ag√™ncia federal, estadual ou local aplic√°vel, se essa a√ß√£o estiver dispon√≠vel; (iii) buscar medida cautelar em aux√≠lio √† arbitragem de um tribunal de jurisdi√ß√£o competente; ou (iv) entrar com um processo em um tribunal para tratar de uma reclama√ß√£o de viola√ß√£o de propriedade intelectual.

  3. √Ārbitro

    Qualquer arbitragem entre você e a Echko LTD será regida pelo JAMS, de acordo com os Procedimentos de Arbitragem Acelerada Opcional em vigor para o JAMS, exceto quando estabelecido neste documento. O JAMS pode ser contatado através do site www.jamsadr.com. O árbitro tem autoridade exclusiva para resolver qualquer disputa relacionada à interpretação, aplicabilidade ou exequibilidade deste acordo de arbitragem legal.

  4. Sem A√ß√Ķes Coletivas

    VOC√ä E A Echko LTD CONCORDAM QUE CADA UM PODE TRAZER REIVINDICA√á√ēES CONTRA O OUTRO SOMENTE COMO INDIV√ćDUO E N√ÉO COMO UM REPRESENTANTE OU MEMBRO DE CLASSE DE QUALQUER CLASSE ALEGADA OU REPRESENTANTE JUDICIAL. Al√©m disso, a menos que voc√™ e a Echko LTD concordem de outra forma por escrito, o √°rbitro n√£o poder√° consolidar mais do que as reivindica√ß√Ķes de uma pessoa e n√£o poder√° presidir qualquer forma de a√ß√£o judicial de classe ou coletividade. Voc√™ concorda que, ao estar de acordo com estes Termos de Mensagens, voc√™ e a Echko LTD est√£o renunciando ao direito a um julgamento por j√ļri ou a participar de uma a√ß√£o de classe, a√ß√£o coletiva, a√ß√£o de procurador geral ou outro processo representativo de qualquer tipo.

  5. Sem A√ß√Ķes Coletivas

    VOC√ä E A Echko LTD CONCORDAM QUE CADA UM PODE TRAZER REIVINDICA√á√ēES CONTRA O OUTRO SOMENTE COMO INDIV√ćDUO E N√ÉO COMO UM REPRESENTANTE OU MEMBRO DE CLASSE DE QUALQUER CLASSE ALEGADA OU REPRESENTANTE JUDICIAL. Al√©m disso, a menos que voc√™ e a Echko LTD concordem de outra forma por escrito, o √°rbitro n√£o poder√° consolidar mais do que as reivindica√ß√Ķes de uma pessoa e n√£o poder√° presidir qualquer forma de a√ß√£o judicial de classe ou coletividade.

  6. Modifica√ß√Ķes a esta Disposi√ß√£o de Arbitragem

    N√£o obstante a qualquer disposi√ß√£o em contr√°rio nestes Termos de Mensagens, se a Echko LTD fizer qualquer altera√ß√£o futura nesta cl√°usula de arbitragem, voc√™ poder√° rejeitar a altera√ß√£o enviando-nos uma notifica√ß√£o por escrito no prazo de 30 dias ap√≥s a altera√ß√£o, utilizando as informa√ß√Ķes de contato da Echko LTD fornecidas na se√ß√£o "Contato" abaixo, neste caso, esta disposi√ß√£o de arbitragem, como em vigor imediatamente antes das altera√ß√Ķes que voc√™ rejeitou, continuar√° a reger quaisquer disputas entre voc√™ e a Echko LTD.

  7. Exequibilidade

    Se qualquer disposição destes Termos de Mensagens for considerada inexequível, a disposição aplicável será considerada eliminada e o restante destes Termos de Mensagens permanecerá em pleno vigor e efeito.

Altera√ß√Ķes nos Termos de Mensagens

N√≥s nos reservamos o direito de alterar estes Termos de Mensagens ou cancelar o programa de mensagens a qualquer momento. Ao usar e aceitar as mensagens da Echko LTD ap√≥s fazermos altera√ß√Ķes nos Termos de Mensagens, voc√™ aceitar√° os Termos de Mensagens com essas altera√ß√Ķes. Por favor, verifique estes Termos de Mensagens regularmente.

Acordo Integral / Divisibilidade

Estes Termos de Mensagens, juntamente com quaisquer altera√ß√Ķes e quaisquer acordos adicionais que voc√™ possa celebrar conosco em rela√ß√£o a ele, constituir√£o o acordo integral entre voc√™ e a Echko LTD com rela√ß√£o ao Programa de Mensagens.

Contato

Por favor, caso haja quaisquer perguntas ou d√ļvidas entre em contato pelo e-mail [email protected] ou escreva para: Echko Limited, 33 Canton Road, Tsim Sha Tsui Hong Kong.